lunes, 23 de abril de 2007

Esperanto: lo que SÍ es posible

Para aprender alemán, un mexicano requiere, viviendo en Alemania, no menos de 1000 horas de estudio y dedicación. Llegará a un nivel que siempre anunciará que es un parlante de alemán como segunda lengua.

En la Universidad de Yucatán, hace unos cuantos días, se anunció la apertura de los cursos para aprender el idioma chino. (Me pregunto cuál de todos, porque hay varios que no se entienden entre sí -tengo entendido).

En China es seguro que hay lugares en los que algunos están ya asistiendo a cursos para aprender inglés, español, portugués de Brasil, etc.

Aquí los que van a intentar aprender el idioma chino van a invertir cientos de horas. 300 o 400 para llegar a niveles en los cuales el ridículo que harán al hablar chino en China será, por lo menos, no tan grande.

Allá, los que intentarán aprender español, van a invertir cientos de horas para que cuando llegue la hora, probablemente también requieran un traductor.

Ya sabemos que sólo se aprenden correctamente las segundas lenguas cuando se tiene la oportunidad de vivir en los lugares en los cuales dichas lenguas se hablan. Son cientos, más de mil horas, las que hay que dedicarle al aprendizaje de una segunda lengua. Se requieren cursos de inmersión total que toman cientos de horas, a costos muy elevados. Y a final de cuentas, si el negocio es serio, de todas maneras habrá de contratarse un traductor (o varios) para asegurar que la comunicación para el negocio no se pierda en algún detalle.

Todos esos problemas por los cuales van a pasar esas miles de personas durante cientos de horas, podrían cancelarse de una vez y para siempre con la simple adopción generalizada, en todos los países, del idioma esperanto como segunda lengua universal.

Entonces, a lo largo y ancho del planeta, en unos cuantos años, surgirán cientos de "Shakespeares" y "Cervanteses" de la lengua esperanto. Ésa es la gran diferencia: que como segunda lengua nativa, siempre se es menos que el nativo menos culto.

Sin embargo, los invito a ver (hagan búsquedas en Internet usando palabras como "lernejo, kursoj, lingvoj,") los miles de lugares en el mundo en los cuales el esperanto se esta convirtiendo en un medio de comunicación cotidiano entre personas de diferentes lenguas nativas que se entienden entre sí a través del esperanto.

Ahora ya he conocido personalmente a esperantistas que han pasado días o semanas en casas de otros esperantistas distribuidos en ciudades de decenas de países, en todo el mundo. Hay un prejuicio tonto en torno al esperanto. ¿Cómo podemos hacer algo para cancelar ese prejuicio?

Anda a lernu.net y aprende esperanto. Únete al movimiento. Hay mucho qué hacer en este sentido. Y unos cuantos pueden hacer la diferencia.

miércoles, 11 de abril de 2007

Para aprender rápido el esperanto

Hay un sitio en Internet que vas a encontrar muy atractivo, divertido, inteligentemente diseñado y tiene como único objetivo el ayudar a la gente de todo el mundo a aprender el esperanto con facilidad y sin costo alguno.

Realmente, lo único que necesitas es voluntad para hacerlo y unos ratitos al día que le puedes quitar a tu chat y no perderán gran cosa.

Este sitio está en http://lernu.net. Una vez que llegas allá, vas a ver que te dan el idioma a escoger que quieras. Te recomiendo que te inscribas. Este servidor lo hizo con su nombre en esperanto, que suena bien "Franco Fortunjo". Se pronuncia frantso fortuño, que es como más o menos habría de pronunciarse en catalán el apellido que me tocó.

Allá, en ese mismo sitio, vi que alguien se está divirtiendo inventando otro idioma, el Esata. Me pareció una muy divertida vacilada. Creo que tenemos que adoptar algo que ya ha sobrevivido por su practicidad, la facilidad con la que puedes, muy pronto, comenzar a hablar cosas complejas en forma correcta. Porque aún si tu forma de expresarte no es lo "máximo" en tu propio idioma, vas a ver que, conforme aprendes el Esperanto, tu capacidad de comunicación se va perfeccionando.

Gracias por hacer caso a estos consejos. Y pasa la voz.

Su teclado en esperanto para XP o Vista

En la dirección siguiente:

http://gladmin.com/download/latesper.zip

encontrarán un conjunto de objetos que pueden ejecutar (setup.exe) en su PC con Windows XP o Vista.

Luego, en la parte de su computadora en la que pueden configurar el teclado que desean usar, van a escoger el LatEsper, o Latinoamerican-Esperanto.

La ventaja que tiene este teclado es que, además de producir las vocales acentuadas del idioma español, lo mismo que la ü con diéresis, ahora también podrán escribir las letras del esperanto que tienen un "sombrerito" encima, incluyendo la letra ŭ, que tiene una hondita encima.

Esto lo podrá producir tocando primero la tecla del acento (llamada "tecla muerta") y después la letra normal que no tiene sombrero, para obtener las cubiertas del esperanto.

Por ejemplo, S sola, produce la letra "S" o "s".

Si toco la tecla del acento (muerta) y después la 's' entonces obtengo ŝ, o Ŝ (mayúscula).

Así se pueden producir todas las letras del esperanto: ĉ o Ĉ, ĵ o Ĵ, ĝ o Ĝ, ĥ o Ĥ y ŝ o Ŝ.

Para producir la ŭ, entonces primero tocamos el acento y luego la w o W que nos producirán ŭ o Ŭ. Así de simple.

Desde luego, el programa en uso deberá de ser capaz de producir las letras en modo UNICODE-8 (por lo menos).

Espero les sea de utilidad para facilitarles la lectura del esperanto.