lunes, 23 de abril de 2007

Esperanto: lo que SÍ es posible

Para aprender alemán, un mexicano requiere, viviendo en Alemania, no menos de 1000 horas de estudio y dedicación. Llegará a un nivel que siempre anunciará que es un parlante de alemán como segunda lengua.

En la Universidad de Yucatán, hace unos cuantos días, se anunció la apertura de los cursos para aprender el idioma chino. (Me pregunto cuál de todos, porque hay varios que no se entienden entre sí -tengo entendido).

En China es seguro que hay lugares en los que algunos están ya asistiendo a cursos para aprender inglés, español, portugués de Brasil, etc.

Aquí los que van a intentar aprender el idioma chino van a invertir cientos de horas. 300 o 400 para llegar a niveles en los cuales el ridículo que harán al hablar chino en China será, por lo menos, no tan grande.

Allá, los que intentarán aprender español, van a invertir cientos de horas para que cuando llegue la hora, probablemente también requieran un traductor.

Ya sabemos que sólo se aprenden correctamente las segundas lenguas cuando se tiene la oportunidad de vivir en los lugares en los cuales dichas lenguas se hablan. Son cientos, más de mil horas, las que hay que dedicarle al aprendizaje de una segunda lengua. Se requieren cursos de inmersión total que toman cientos de horas, a costos muy elevados. Y a final de cuentas, si el negocio es serio, de todas maneras habrá de contratarse un traductor (o varios) para asegurar que la comunicación para el negocio no se pierda en algún detalle.

Todos esos problemas por los cuales van a pasar esas miles de personas durante cientos de horas, podrían cancelarse de una vez y para siempre con la simple adopción generalizada, en todos los países, del idioma esperanto como segunda lengua universal.

Entonces, a lo largo y ancho del planeta, en unos cuantos años, surgirán cientos de "Shakespeares" y "Cervanteses" de la lengua esperanto. Ésa es la gran diferencia: que como segunda lengua nativa, siempre se es menos que el nativo menos culto.

Sin embargo, los invito a ver (hagan búsquedas en Internet usando palabras como "lernejo, kursoj, lingvoj,") los miles de lugares en el mundo en los cuales el esperanto se esta convirtiendo en un medio de comunicación cotidiano entre personas de diferentes lenguas nativas que se entienden entre sí a través del esperanto.

Ahora ya he conocido personalmente a esperantistas que han pasado días o semanas en casas de otros esperantistas distribuidos en ciudades de decenas de países, en todo el mundo. Hay un prejuicio tonto en torno al esperanto. ¿Cómo podemos hacer algo para cancelar ese prejuicio?

Anda a lernu.net y aprende esperanto. Únete al movimiento. Hay mucho qué hacer en este sentido. Y unos cuantos pueden hacer la diferencia.

No hay comentarios.: